Erikoinen tapaus: leffa hylättiin Oscar-mittelöstä, koska siinä puhutaan englantia

5.11.2019 12:06

Vaikka Oscar-gaala on yhdysvaltalainen juhla, sen palkintoja voivat tavoitella kaikki muutkin maat. Suomesta kisaan on tälle kierrokselle lähetetty siinä aiemminkin menestystä niittäneen Selma Vilhusen Hölmö nuori sydän. Sen rinnalla mittelössä piti olla mm. elokuva nimeltä Lionheart, jonka levittäjänä toimii Netflix.

Lionheartia ei kuitenkaan nähdä kilpailemassa parhaan ulkomaisen elokuvan Oscarista. Länsi-Afrikan Nigerian ensimmäinen Oscar-ehdokas on nimittäin hylätty kategoriasta, sillä elokuvassa puhutaan enemmän englantia kuin Oscar-säännöt sallivat. Osallistujien tarkastajat ovat todenneet, että leffan ääniraidalla kuullaan vain n. 10 minuutin ajan igboa, ja muu osuus tästä puolitoistatuntisesta rainasta on englanniksi.

Erään naisen tasa-arvotaistelusta koomisesti kertovan Lionheartin tukijat, etunenässä Selma-ohjaaja Ava DuVernay, ovat jo älähtäneet akatemian päätöksestä hylätä Lionheart. He ovat muistuttaneet, että Nigerian virallinen kieli on – maan aikoinaan valloittaneen Britannian ansiosta – englanti. Kilpasarjasta pudottaminen on koettu myös kolonialismin kirouksena.

Lionheart ei ole ensimmäinen kielisyistä kisakategoriastaan diskattu elokuva. Esim. israelilaisehdokas Orkesterin vierailu on kokenut saman kohtalon aiemmin. Yhdestä kilpasarjasta sulkeminen ei myöskään tarkoita, etteikö sama elokuva voisi tavoitella Oscaria vaikkapa parhaan elokuvan kategoriassa.

Lähteet: The Wrap, THR, LA Times, HS

Kuva: Netflix

Lisää luettavaa