Pienen merenneidon klassikkolaulujen sanat menivät uusiksi – säveltäjä selittelee muutosta

6.4.2023 14:16

Disneyn piirrosklassikoihin kuuluvan Pienen merenneidon ei-piirretty uusintafilmatisointi saapuu ensi-iltaan tämän vuoden toukokuussa. Vaikka elokuvassa mm. kuullaan samoja kappaleita kuin vuoden 1989 versiossa, eroavaisuuksia leffojen välillä on useita. Yksi niistä koskee juuri elokuvan musiikkia.

Säveltäjä Alan Menken ja sanoittaja Howard Ashman nappasivat vuonna 1990 Pienestä merenneidosta sekä parhaan alkuperäisen musiikin että parhaan kappaleen (Under the Sea, eli Aalloissa siis) Oscar-palkinnot. Vaikka kunniaa tuli tuolloin, uuteen versioon musiikkia on pitänyt myös viilailla uuteen uskoon. Menkenin mukaan sekä kappaleissa Kiss the Girl (Suudelkaa) että Poor Unfortunate Souls (Surkeat sielut) tekstiä on muutettu tähän päivään. Hän viittaa tällä vuoden 2017 #metoo-kampanjoinnin käynnistämään asennemuutokseen.

Alkuperäisessä Kiss the Girl -kappaleessa eri vedenelävät kehottavat prinssi Ericiä suutelemaan mykäksi muuttunutta Arielia kesken kuutamosoutelun. Poor Unfortunate Soulissa merennoita Ursula puolestaan vakuutteli Arielille, etteivät kunnon tytöt puhu mitään, mikä olisi avain miehen sydämeen.

– Ihmiset ovat muuttuneet hyvin herkiksi sen ajatuksen suhteen, että [prinssi Eric] millään tapaa kävisi [Arielin] päälle. [Ja lisäksi] teimme Surkeissa sieluissa muutoksia sanoitukseen, etteivät nuoret tytöt alkaisi jostain syystä kuvitella, että heidän pitäisi pysyä vain vaiti, vaikka Ursula selvästi manipuloi Arielia, että tämä luovuttaisi äänensä, Menken summaa.

Elokuvassa on myös kokonaan uusia lauluja, joiden tekemisessä on ollut mukana Boradwayn hittimaakari Lin-Manuel Miranda.

 

Lähteet: Screenrant, Billboard

Kuva: Disney/The Little Mermaid, 2023

Lisää luettavaa